Bokrecensioner

Miika Nousiainen: ”Hallonbåtsflyktingen”

Foto: Anna-Lena Mattsson

  • Skriv ut
  • Öka textstorlekMinska textstorlek
  • Rätta artikeln

Läsarreaktioner

  • 0
  • 0
  • 0
  • 0

Litteraturrecension

Översättare: Mårten Westö

Utgiven av: Brombergs

Utländsk titel: Vadelmavenepakolainen

Skribent: Miika Nousiainen

Titel:  ”Hallonbåtsflyktingen”

Rapp bagatell. DN:s Dan Jönsson tycker inte att Miika Nousiainens skröna bär hela vägen.

Rapp bagatell. DN:s Dan Jönsson tycker inte att Miika Nousiainens skröna bär hela vägen.

Det finns en scen i Miika Nousiainens ”Hallonbåtsflyktingen” där man ett ögonblick anar vad den här romanen hade kunnat bli. Bokens huvudperson, finländaren Mikko Virtanen, som ägnat hela livet åt att bli svensk och nu bor i Göteborg under sitt alter ego Mikael Andersson, har skrivit några uppmärksammade insändare och bjudits in till samhällsprogrammet ”Debatt” för att diskutera folkhemmets förvandling. Tema: Är Sverige i kris?

Här, tänker jag mig, har författaren varit tvungen att välja väg. Antingen den hämningslösa satirens, med Virtanen/Andersson i rollen som politisk uppkomling i det svenska medielandskapet. Hur långt skulle inte det kunna leda? Eller också väja undan, offra galenskaperna på realismens altare.

Annons:

Nousiainen väljer det senare. Vår finske hjälte undslipper sig några ogenomtänkta ord om ”krigsveteranerna” som blir början till slutet på hans svenska liv. Men också genast får berättelsen att tappa all sin drivkraft.

Lite synd, tycker jag. ”Hallonbåtsflyktingen” bygger annars på en skojig idé, om en man som i en värld av utbytbara identiteter finner sig vara född i fel land: ”en svensk man instängd i en finsk mans kropp”. För transnationelle Mikko är det socialdemokratiska folkhemmet historiens högsta stadium. Svenskarna är dessutom i alla avseenden mer civiliserade än finländarna – vackra, harmoniska och balanserade.

Man kan tycka att det borde finnas skarpare gränser att ta sig över. Men Mikko Virtanen nöjer sig inte med svenska papper. Han vill bli svensk på djupet, ha svenska barndomskompisar, en svensk familj, en svensk mentalitet. Och han går bokstavligen över lik för att nå sina mål.

Men hela vägen bär det alltså inte – vare sig för Mikko eller för Nousiainens roman. ”Hallonbåtsflyktingen” förblir en rapp bagatell, en putslustig skröna som för all del varken saknar komiska höjdpunkter eller huvudet-på-spiken-poänger. En träffsäker samtidskrönika, möjligen. Fast tre hundra sidor är att ta i.

Kommentarer (0)

Den här artikeln går inte längre att kommentera.

0 Per sida:

Digital prenumeration

Mer från förstasidan

 Tittarstorm. Massiv kritik mot hur Jimmie Åkesson intervjuades. 265  47 tweets  218 rekommendationer  0 rekommendationer

skavlan-488
Foto:Rex

 Ger annan bild av von Sydows besök. Uppges ha bett om ursäkt för Margot Wallströms uttalanden. 750  67 tweets  681 rekommendationer  2 rekommendationer

arabnews
Skärmdump Arab News
Annons:
hogskoleprovspuff
Foto:TT

 Kan du de svåra orden från lördagens högskoleprov? Testa dina kunskaper här! 3321  41 tweets  3280 rekommendationer  0 rekommendationer

 Facit: Här är alla rätt på högskoleprovet. Kolla hur det gick för dig! 5  5 tweets  0 rekommendationer  0 rekommendationer

 Hittar du de försvunna orden? Kräver bra ordförståelse. 2022  18 tweets  2001 rekommendationer  3 rekommendationer

 Hur bra är du på engelska? Slipa på dina språkkunskaper. 1265  33 tweets  1227 rekommendationer  5 rekommendationer

 Rekordstor användning. Högst efterfrågan i bland annat Norrbotten och Stockholm. 9  5 tweets  4 rekommendationer  0 rekommendationer

viagra-2-288
Foto:AP
Annons:
Annons:
Annons:

Så får du DN:s flash

 Missa inga nyheter. DN:s app ger dig senaste nytt.
Annons:
Annons:
Annons:
Annons: