Nobelpriset 2009
Herta Müller was awarded the 2009 Nobel Prize in literature
Publicerat 2009-10-08 20:34
Foto: David Gannon / AFP Photo Romanian-born German author Herta Mueller addresses a press conference in Berlin.
The German-Romanian author Herta Müller was awarded the 2009 Nobel Prize in literature on Thursday.
Nobelpriset 2009
- Relaterad Webb-TV
-
Här landar Obama i Oslo
2009-12-10 10:51
-
Englund: "Det gick sådär"
2009-10-08 15:17
-
Se när årets litteraturpristagare tillkännages
2009-10-08 13:38
- Nobelfestligheterna
- Banketten – från mingel till dans i natten
- DN på plats: Glitter, champagne och ståt
- Kvällens klänningar – och frackar
- Hummer och vaktel på menyn
- Prisutdelningen i Konserthuset
- ”Jag har ingen lösning på krigets problem”
- Obama gav presskonferens i Oslo
- Följ Nobeldagen på DN.se
- Stockholm putsar för Nobelfesten
- Oslo rustar inför Barack Obamas besök
- Språket spelar roll vid honnörsbordet
- Michelle Obama snart på Nobels röda matta
- Litteratur
- Herta Müllers framgång ger hembyn hopp
- Herta Müller: "Någon lyxyacht tänker jag inte köpa"
- Herta Müller: Varje ord vet något om den onda cirkeln
- Nobelpristagaren Herta Müller till Dramaten
- Herta Müller kritiserar kyrkan
- De får Nobelpris – garanterat!
- Herta Müller om Rumänien tjugo år efter Ceausescus död
- Åtta av tjugo Herta Müller-romaner översatta
- Müller flydde förtryckets Rumänien
- Herta Müller hyllas i tyska tidningar
- Peter Englund om Herta Müller: Hon är enastående
- Maria Schottenius om Nobelpristagarscoopet: Det var en kvalificerad gissning
- "Jag går inte omkring och är Nobelpristagare hela dagen"
- "Hon är starkt levande i sin berättarförmåga"
- Aris Fioretos presenterar Herta Müller
- Herta Müller får 2009 års Nobelpris i litteratur
- Blandade utländska reaktioner på valet av Herta Müller
- Karin Löfdahl har börjat översätta nästa Müller
- "Det här skulle inte Herta Müller gilla”
- Herta Müllers böcker sålde slut
- Ekonomi
- Flera kvinnor som fått Nobelpriset
- "Jag är djupt hedrad"
- Elinor Ostrom - första kvinnan som får ekonomipriset
- Fred
- Norge muttrar och ler över Obama
- ”Dolda motiv kan ligga bakom Obamas fredspris”
- Nobelkommittén splittrad om Obama
- Kemi
- Hennes upptäckt kan förklara livets uppkomst
- Nobelpristagarna i kemi
- Karin Bojs om årets pristagare i kemi
When Peter Englund, the newly appointed permanent secretary of the Swedish Academy, got to present his first Nobel Prize winner, it was a personal favourite of his. “Her language is superb - and she has something to say,” he told reporters. In the packed hall of the Stockholm Stock Exchange, Peter Englund made his debut as Nobel Prize presenter - without faltering.
But even the most eloquent sometimes end up speechless, and Herta Müller’s first own comment upon learning she was the winner was: “I am surprised and still can’t believe it, that’s all I can say for now.”
In interview upon interview, however, the permanent secretary of the Swedish academy explained why Herta Müller is so deserving of her Nobel Prize:
“She is outstanding. Her language is superb, she is extremely precise in her words – and she has something to say. She tells about homelessness and alienation, what it is like to belong to a language minority and how people survive under dictatorship.”
For those who want to start reading her, Englund first and foremost recommends The Appointment, a novel about a woman who, as she rides a tram on her way to an interrogation with the Romanian secret police, ponders upon the past. The book also contains a highly tragic but beautiful love story.
However, Englund is quick to point out the overall high quality in Herta Müller’s body of works, and calls her latest novel Atemschaukel “absolutely brilliant”.
“Her writings are about alienation toward the ruling powers but also toward her own family. She had a cruel, alcoholic father and a mother who never recovered from her sufferings in the Soviet camps. Both her maternal and paternal grandparents were horrifically wounded and marked by what they had been through. But the great thing with Herta Müller is that she sees these forces and this remoteness in herself too,” says Englund.
It was Englund who told the news to Müller.
“It made her very happy and even though she was one of the pre-tipped favourites she seemed genuinely surprised. She was almost lost for words but said she will come to Stockholm and promised get her language back in time for December.”
Englund catches his breath and then turns his head to the next journalist. Narrowly watched by the Academy’s office co-ordinator, he takes on microphone after microphone, camera after camera, group after group under the cut-glass chandeliers as his mouth gets drier.
Herta Müller herself was in Stuttgart on Thursday, so a group of journalists flocked outside her home in Berlin in vain. She returned for a press conference in the evening.
Although born in Romania, Herta Müller is first and foremost seen as a German author. Germany is where she lives and she has always written in German, her mother tongue.
Herta Müller has been mentioned as one of the main favourites over the last few weeks, but the Academy does not believe there has been a leak.
“The first speculations came in Germany in August in connection with the release of her latest novel. The speculations continued and were reinforced. I would like to call it intelligent guesses,” says Englund.
The formal decision was not taken until Thursday morning, but in practice the choice was clear when the Academy met a week ago.
This year’s choice consolidates the European dominance in the literature prize.
“As a European, it can be easier to relate to European literature. We are aware of this within the Academy and we try to take it into consideration,” says Englund.
The Stock Exchange hall was more thronged than usual and included a couple of tourists aware of the international event. The new permanent secretary of the Swedish Academy admitted that he wished the event would all be over, although he was aware this would take quite some time.
“Yesterday during our general rehearsal a couple of employees were here in the Stock Exchange hall, but they couldn’t create the same kind of ambience as now. Yes, this was scary. I have been nervous for exactly one year. Last year when I saw (predecessor) Horace (Engdahl) walk through the door it hit me, ‘yes, next year it will be me standing there.’”
Translated by Oliver Grassman
Visar 1-5 av 5. Per sida:
DN - Haha, skönt svar, "DN"! TIll vem som nu skrev den: Väl spelat!
P - Ja, det gör det. Jag tycker att svenska tidningar ska hålla sig till svenska för att jag är jävligt trött på hur engelskan tar över olika områden i Sverige och vill inte att journalistiken blir ännu ett av de områdena.
Men framför allt, ska jag säga, känns det bara så löjligt och onödigt. Jag tror att DN, som för övrigt antagligen är den bästa tidningen i Sverige, överskattar sin position som internationell nyhetskälla här och att de slösar arbetstid på att skriva artiklar på engelska.
Martin, 19:10, 13 oktober 2009. Anmäl
DN har ibland enstaka artiklar översatta till engelska när nyheten är speciellt internationellt intressant. Stör det så otroligt mycket..?
P, 19:15, 12 oktober 2009. Anmäl
Thank you very much, Martin! That´s very kind of you.
DN, 15:17, 9 oktober 2009. Anmäl
Vad är det här för sk*t? Många engelskspråkiga läsare eller? Jag måste säga att jag tvivlar på att någon som inte kan svenska läser den här tidningen. Vad är det här? Skriv på svenska, ni är en svensk tidning. Försök inte med nåt annat det blir bara löjligt.
Martin, 10:05, 9 oktober 2009. Anmäl
Och varför har ni den här informationen på engelska? Varför inte på tyska? Det finns massor med tyskar som skulle uppskatta att få läsa om det här i en svensk tidning, men jag tvivla på att det finns en enda britt som gör det.
Kurt Mürhagen, 22:02, 8 oktober 2009. Anmäl
Visar (av totalt ).
Vill du ha en bra start på dagen?
Läs Dagens Nyheter. Klicka för ett bra erbjudande.
Annonser
-
Prenumerera på Plaza
Plaza group har 17 olika tidningar klicka här för att se vilka!
-
Albinsson Sjöberg Förlag
Albinsson & Sjöberg Förlag - Nordens största motorförlag!
-
Teckna billiga tidningsprenumerationer på nätet
Tidningskungen har över 440 titlar att välja mellan. Klicka här för att se vilken tidning som...





















