Logga in på Dagens Nyheter

Här kan du som DN-kund logga in för obegränsad läsning av DN.se, e-DN och DN.Prio.

Med ett gratiskonto kan du följa skribenter och ämnen samt spara artiklar.

Kultur & Nöje

3 frågor om språket – citat, öppen dager och entourage

Vill du också ha svar på en språkfråga?
Ring: Språkrådet 0200-295555, vardagar 9–12.
Eller mejla:
sprakfragor@sprakochfolkminnen.se

Konsten att citera rätt i ett citat

Hur skriver man citat inne i ett annat citat?

Karolina

Svar: När ett citat i löpande text innehåller ett annat citat omges det inre med enkla citattecken – apostrofer – och det yttre med dubbla. Är det i stället frågan om citat i ett blockcitat (ett citat formaterat som ett eget stycke) förses det inre med dubbla citattecken, eftersom blockcitat i regel inte omges av citattecken.

Sunna Nygård

 

Oftare ligger det i öppen dager

Heter det ligger i öppen dag eller ligger i öppen dager? Ordböckerna ger mig inget entydigt svar.

Bengt

Svar: Skälet till att du inte får något entydigt svar är att det kan heta på båda sätten. I öppen dager är emellertid något vanligare.

Susanna Karlsson

 

Ett ord för person i kretsen

Ett för mig nytt ord, som var och varannan dag förekommer i musikaliska sammanhang, är det engelsk-franska ordet entourage. Jag hittar inte någon svensk synonym för detta. Varken inramning, umgänge, omgivning eller infattning tycks fungera i de sammanhang som ordet används. Vad är en bra svensk motsvarighet?

Jan

Svar: Svensk ordbok utgiven av Svenska Akademien anger följande betydelse av entourage: ’personer i en högt uppsatt persons omgivning’. Ofta används ordet ganska allmänt för att beskriva en krets som mer eller mindre direkt omger en musiker eller artist – det kan till exempel röra sig om medmusiker eller personer som på andra sätt befinner sig i artistens närhet. Om man avser en mer specifik betydelse kan det finnas ord som passar bättre, beroende på sammanhang. Några närliggande ord är, utöver de du nämner, följe, gäng och hov. Även mindre svenskklingande ord, som crew och squad, förekommer en hel del i samma betydelse, ungefär ’gäng’.

Sunna Nygård