Fråga bibliotekarien

Felriktad kritik mot Thomas Mann

Publicerad 2012-05-07 13:24

  • Skriv ut
  • Öka textstorlekMinska textstorlek
  • Rätta artikeln

DN:s Jenny Lindh svarar på dina frågor om litteratur. Mejla till litteratur@dn.se

Felriktad kritik mot Thomas Mann. Hej Jenny! Angående din kritik av ordet ”försats” i romanen ”Berg­tagen” av Thomas Mann: Skulle det finnas skäl till kritik borde den riktas mot den/de översättare – Karin Boye, Nils Holmberg och Ulrika Wallenström – som har valt denna översättning, inte mot Mann. Thomas Mann skrev på tyska och han skrev Vorsatz, men ‘Satz’ betyder inte ejakulat på hans modersmål. Är det Jenny Lindhs vårkänslor som styr hennes tänkande och fingrar (på tangentbordet naturligtvis) när hon orättfärdigt tolkar in snuskiga tankar i romanen?

Joachim

Bästa Joachim, du har naturligtvis rätt. Många kunniga läsare har hört av sig med korrigeringar och välformulerade äreräddningar av författaren. Jag ber ödmjukast om ursäkt, mina hormoner leder mig ständigt på irrvägar, och det var verkligen inte min försats att kränka Thomas Mann.

Tipsa via e-post

0 . Per sida:

(Vad ar Twingly?)

Visar 1-10 (av totalt 1).

Mer från förstasidan

Foto: Scanpix

Sen flygresenär tog nödutgång till plan

Inget lyft... Mannen nådde sin gate på Bromma för sent på måndagen. Men fann på råd – via en nödutgång tog han sig ändå ut till planet. 8 0 tweets 8 rekommendationer

Foto: Anadolu / AFP

Ballongen störtade – tre turister dog

Över 20 skadade. Olyckan inträffade i Kappadokien i mellersta Turkiet, känt för sina spektakulära landskap. De flesta av de skadade hade benbrott. 2 0 tweets 2 rekommendationer

Foto: Bildbyrån

Helsingborg bröt Elfsborgs svit

Ny serieledare. Helsingborg gav Elsborg en första förlust för året. Och gick på köpet upp i topp av den allsvenska tabellen.