Logga in på Dagens Nyheter

Här kan du som DN-kund logga in för obegränsad läsning av DN.se, e-DN och DN.Prio.

Med ett gratiskonto kan du följa skribenter och ämnen samt bokmärka artiklar.

Hej !
Mitt DN Ämnen jag följer Sparade artiklar Kundservice Logga ut
Film & TV

Smart arabisk-israelisk tv-kur

Berlin. En syrlig cocktail på identitetskriser, fördomar och självförakt. Den autofiktiva israeliska dramakomedin ”The writer” handlar om en arabisk-israelisk författare som fångas mellan skilda världar.

Den satiriska situationskomedin ”Arab labor” slog ner som en kulturell bomb i israelisk tv för nio år sedan. För första gången någonsin fick de israeliska tittarna möta rollfigurer som pratade arabiska på bästa sändningstid. Sayed Kashuas tv-serie kretsade kring den rotlösa och identitetskrisande Amjad, en arabisk-israelisk journalist som kämpade med sina kulturella och nationella demoner.

– I början var alla skeptiska till ”Arab labor” – men sedan började alla förstå humorn och gilla serien – judar, araber, ortodoxa och högervridna. Hela idén byggde på att huvudpersonen var en sorglustig underdog som inte kände sig hemma någonstans. Amjad gillade inte någon, allra minst sig själv – eller sin fru och kunde säga repliker som: ”Åh min Gud, jag är gift med en arab!” säger seriens regissör Shay Capon och drar på munnen.

Den oväntade succén skrotades efter fem säsonger när serien började återvinna sig själv. Sayed Kashuas nya autofiktiva serie ”The writer” är en mer komplex och sanningssökande spin off om ”en man som försöker att skriva om sitt liv”.

Serien handlar om den arabisk-israeliska succéförfattaren Kateb, som har allt: pengar, framgång och berömmelse. Samtidigt plågas han av gnagande skuld- och skamkänslor över att ha skapat en liten förljugen nisch åt sig själv i den israeliska borgarklassen. Hans tillvaro är som ett känslomässigt fängelse där han fångats mellan två olika världar.

– Sayed Kashua bestämde sig för att berätta sanningen om sig själv och sin situation utan att täcka in det med socker, berättar Shay Capon i samband med att serien visades i en specialsektion på Berlins filmfestival tillsammans andra tv-serier som ”Better call Saul 2” och Susanne Biers version av John le Carrés ”The night manager”.

– Kateb känner att han håller på att exploatera sin egen identitet. Han frågar sig vem han är innan han är far, make, arab och författare. ”The writer” handlar framför allt om hur flytande det här med identitet egentligen är, säger Shay Capon.

Själv ser han sig som en tolerant och liberal judisk israel med vänstersympatier. Hans världsbild fick sig en törn när han var ute och festade med Sayed Kashua.

– Vi satt och pratade med några kvinnor, när en av dem vände sig mot Sayed: ”Jag vill ha bort dig från mitt land.” Jag blev chockad, kunde knappt andas och förstod plötsligt hur svårt livet är för araber i Israel, säger Shay Capon.

Huvudrollen i ”The writer” spelas av den arabisk-israeliska Yousef Sweid som bland annat spelat komediserien ”The bubble” och hoppat in som pilot i ”Homeland”. Han har inga problem med att identifiera sig med sitt fiktiva alter ego i ”The writer”.

– Haha, nej, jag kan identifiera mig så mycket med Kateb att det ibland är skrämmande. Rollfiguren är en skådespelares våta dröm, den bästa jag någonsin spelat. Inför inspelningen sa Sayed till mig: ”Vi är visserligen två araber med mittlivskris som bor i Israel, men du ska inte spela mig. Var i ögonblicket!” berättar Yousef Sweid.

Precis som ”Arab labor” har ”The writer” fått strålande kritik på hemmaplan. Regissören menar att serien smyger under den ideologiska radarn genom att skildra komplexa och tabubelagda ämnen via triviala vardagssituationer. Stilen påminner lite om Larry Davids pseudodokumentära ”Curb your enthusiasm” och ”Lucky Louie” där den amerikanska ståuppkomikern Louis C K spelar ”sig själv”.

– Ja, framför allt Louis C K har varit en stor inspirationskälla. Vi pratade mycket om hans nonchalanta stil, äkthetskänslan och intimiteten, men jag tror att Louis C K har mer medkänsla än Kateb som inte direkt är någon avslappnad och behaglig personlighet, ler Shay Capon.

Han menar att stressnivån i Jerusalem och det israeliska samhället avspeglar sig i kulturen och i rollfigurernas psyken.

– Jerusalem är en extremt hektiskt stad och Israel är ett land av folk som jobbar ihjäl sig bara för att hålla näsan över vattenytan. Jag ville ge känslan av att livet hela tiden attackerar Kateb. Han vill egentligen bara ta en öl och ha ett enkelt liv, men tvingas hela tiden hantera problem – från sin fru till sin litterära agent, ler Capon.

Han menar att Sayed har en unik förmåga att skriva subtila och humoristiska manus som fångar universella känslor utan att komma med några pekpinnar.

– Sayeds smartaste knep är att han alltid kritiserar sig själv först – och mest – innan han ger sig på samhället. Ingen pratar ens politik i serien, men det sipprar hela tiden in ändå. Vi visar bara komplexiteten i hela situationen, men har inga färdiga svar, säger Shay Capon.

– Därför blir det väldigt komiskt när folk kommer utifrån och säger: ”Vi vet vad ni måste göra i Israel!” Okej, tack! Vi har bara dödat varandra i tusentals år, men ni vet precis hur vi ska göra, perfekt! fortsätter han och ler ironiskt.

Trots den låsta situationen finns det en viss optimism, menar han.

– Det finns en öppenhet inom kulturlivet som inte återspeglas i politiken. Numera finns det en försiktig dialog. Våra tv-serier har visat araber som hela människor inte bara någon stereotyp som blandar till hummus, är trädgårdsmästare eller terrorist. Jag är stolt över att ha bidragit till detta.

Sayed Kashua.

Israeliskfödd palestinier. Författare, journalist och manusförfattare. Har studerat filosofi och psykologi vid Hebreiska universitetet i Jerusalem.

Romandebuterade 2004 med ”Dancing arabs” och har skrivit böcker som ”Let it be morning” och ”Second person singular”.

Har även skrivit manus till tv-serierna ”Arab labor” och nya ”The writer”. Bor sedan 2014 i USA där han undervisar i hebreisk litteratur vid University of Illinois.

Både ”Arab labor” och ”The writer” produceras av bolaget Keshet som ligger bakom förlagorna till ”In treatment” och ”Homeland”.