Finlandssvenska. Betyder lätt igenkännlig, karaktäristisk, kännetecknande.
Finlandssvenskan har mängder av trevliga ord som kort och snitsigt beskriver företeelser och fenomen. Ofta finns där en på en gång varm och distanserad humor nedlagd i formuleringen. Vad sägs om "snömos" för vispgrädde, "punktknullare" för formalist?
Finlandssvenskan har ett problem som andra svenska dialekter inte brottas med. Svenska språkbyrån och Forskningscentralen för de inhemska språken vill hindra finlandssvenskan från att förfinskas och fjärma sig från rikssvenskan.
Därför avråder man från finlandismer som "ponnysvans" om frisyren hästsvans men också vackra kvardröjande ord som "allena" just för att det är ålderdomligt.
Första gången jag sprang på ordet kännspak var vid bokmässan i Helsingfors häromåret, när jag letade efter den finlandssvenska avdelningen. Jo, det skulle vara lätt att finna den, påstod broschyren. De finlandssvenska förlagen höll hus vid "de kännspaka pelarna". På vägen dit undrade jag mycket över vad som karaktäriserade sådana. Hur skulle jag hitta dem?
Visst ledde de mig rätt när jag väl kom till mässan. Men jag sneglade undrande mot dem. Kännspaka?