Melodifestivalen

Tittare ville skicka teckenspråkstolk till Eurovision

Måns Zelmerlöw får representera Sverige i Eurovision. Men många ville i stället rösta på mannen som teckentolkade honom. ”Låten jag kände starkast för och som var den största utmaningen var Jon-Henriks jojk”, säger teckenspråkstolken Tommy Krångh till DN.

Under Melodifestivalens final i går teckentolkades sändningen i SVT24. Det blev något av en succé. I sociala medier valde många att byta från den vanliga sändningen till den teckentolkade.

”De riktiga hjältarna jobbar ju på SVT24!” ”Inte sett ett enda bidrag i hela Melodifestivalen, men om inte mannen som teckentolkar på SVT24 vinner allt så lägg ner skiten.” ”Bästa på Mellon var teckentolkarna på SVT24. Vilka stjärnor, slog artisterna med buller och bång.” Så lät det på Twitter under lördagskvällen.

– Att åter få sätta svenskt teckenspråk på kartan i Sverige och ge en sådan upplevelse är häftigt. Det är inte bara ett språk för dem som absolut behöver det. Det blir som en teaterföreställning, väldigt visuellt. Teckenspråk är inte ett torftigt, stilla och tråkigt språk, säger Tommy Krångh.

Han är utbildad teckenspråkstolk och har jobbat som det sedan 1985. På senare år har han tolkat flera melodifestivaler på sitt eget unika sätt, som han kallar för gestaltning – en mer artistisk gren av teckenspråkstolkning. Lika mycket disko och skådespeleri som ren tolkning.

– Att få folk att byta kanal är självklart så otroligt häftigt. Att människor, både hörande och döva, ska kunna sitta i samma rum och få samma upplevelse är ett mål som SVT har. Det gör att folk kan mötas i hemmen. Då kan man börja prata om delaktighet på riktigt.

Förberedelserna började samtidigt som Melodifestivalen drog i gång.

– Vi lyssnar och känner in, läser på. Vad vill de förmedla, vad är deras budskap? Sedan hade vi tre genrep och träffade artisterna på fredagen. Det går åt mycket tid.

Tommy Krångh tycker alla låtarna var roliga att göra.

– Den jag kände starkast för och som var den största utmaningen var Jon-Henriks jojk. Det är så få ord, så viktigt att hitta rätt känsla. Jon-Henrik kan lite teckenspråk också, så det blev två minoritetsspråk som möttes. Det började bubbla upp hos honom, han kom ihåg fler och fler tecken när vi träffades. Det var ett häftigt möte.

– Sedan låg Magnus Carlssons låt väldigt nära mitt hjärta också.

2010 var första året Tommy Krångh och hans kollega Helena Wästbom gestaltade Melodifestivalfinalen i Globen. Den gången var det en webbsändning som gjordes ifrån en toalett, vilken var avstängd efter att en magsjuk person hade använt den. Tommy stod inne i duschutrymmet och gestaltade. 2012 fick teckentolkarna en egen studio i Globen.

– I år tycker jag att vi tillsammans som gäng levererade den bästa teckenspråksgestaltningen. Det var sjukt bra nivå och vi hade jättebra stämning i studion.