Nobelpriset 2012

Mo Yan på svenska

  • Skriv ut
  • Öka textstorlekMinska textstorlek
  • Rätta artikeln

Läsarreaktioner

Det här är de tre böcker av den kinesiske Nobelpristagaren Mo Yan som finns utgivna på svenska.

Det här är de tre böcker av den kinesiske Nobelpristagaren Mo Yan som finns utgivna på svenska.

Det röda fältet
Översättning: Anna Gustafsson Chen. Förlag: Tranan. Utgiven: 1997. Originaltitel: Hong gaoliang jiazu

Vitlöksballaderna
Översättning: Anna Gustafsson Chen. Förlag: Tranan. Utgiven: 2001. Originaltitel: Tiantang suantai zhi ge

Annons:

Ximen Nao och hans sju liv
Översättning: Anna Gustafsson Chen. Förlag: Tranan. Utgiven: 2012. Originaltitel: Shengsi pilao

Andra har läst

Digital prenumeration

Mer från förstasidan

EskBorg2
Foto:TT/DN

 Johan Esk: Nio av de tio som bildade juryn på DN hade samma namn. 22  9 tweets  13 rekommendationer  0 rekommendationer

 Hela listan. De 150 främsta svenska idrottarna. 1799  84 tweets  1712 rekommendationer  3 rekommendationer

 Tommy Engstrand om DN:s val: Oh ja, klart han är Sveriges bästa!

 Allvarligt nätfel. Obama har varnat för svar på cyberattacker. 14  2 tweets  12 rekommendationer  0 rekommendationer

Annons:
lofven-romson144
Foto: Henrik Montgomery/TT

 Ny Sifo-undersökning. 54 procent anser inte att samarbetet ska fortsätta. 9  7 tweets  2 rekommendationer  0 rekommendationer

Annons:
Annons:
Annons:
Annons:

Spara 498 kr!

 Läs DN digitalt – var, när och hur du vill.
Annons:
Annons:
Annons:
Annons: