Språkrevolt på internet
Publicerat 2009-10-26 15:34
Snart kan hemsideadressen vara på kinesiska eller arabiska. Vissa anser att det är först nu som internet blir jämlikt över hela världen. Andra fruktar översättningskaos.
Myndigheten Icann, som reglerar namn- och nummeranvändningen i cybervärlden, har meddelat att latinsk skrift från och med fredag inte längre är exklusivt i adresseringssystemet för webbadresser och e-postadresser.
Enligt experter är detta den största tekniska förändringen på internet sedan tillkomsten för 40 år sedan. Hittills har bara delar av webbadressen kunnat skrivas med andra skriftsystem än det latinska. Nu är tanken att hela adressen ska kunna skrivas med exempelvis japanska, kinesiska eller arabiska tecken. Även exotiska nordiska vokaler in i cybervärldens adresseringssystem. De har formellt sett varit accepterade sedan tidigare men ändå inte godtagits överallt.
Icann håller i dagarna möte i Seoul och huvudfrågan gäller arabiska och diverse asiatiska skriftsystem.
- Av världens omkring 1,6 miljarder internetanvändare talar över hälften i vardagslag språk med andra skriftsystem än det latinska. Därför är detta ett mycket nödvändigt beslut, särskilt för den troliga majoriteten av framtidens internetanvändare om utvecklingen av nätet fortsätter som nu, säger Icanns ordförande Rod Beckstrom.
Det kommer dock att ta tid att få den nya given genomförd. Först i mitten av nästa år väntas allt tekniskt pyssel vara avklarat, bland annat det översättningsssystem som ska göra det möjligt att läsa webbadresser även om man inte kan kinesiska. Men man kan ansöka om exempelvis en arabisk webbdomän redan i november, berättar Beckstrom.
Visar 1-10 av 37. Per sida:
Vansinnigt... Totalt crazy...
Vill det säga att nu får man links till webbsidor med information man söker, som egentligen kunne betyde : idioterkommerhär.cn eller dinmammasuger.iq eller ????????????? eller whatever... löjligt, totalt löjligt
Cano, 19:45, 27 oktober 2009. Anmäl
@Fråga
Jo, där har du ett riktigt problem.
En lösning är ju att sluta med såna där gamla pappvisitkort, och beama över elektroniska istället.
Man kan ju tänka sig att mata in text med penna eller fingret på en touchskärm.
Ett annat alternativ vore kanske nån OCR-tjänst på nätet? Scanna det och skicka det till 118118 kanske?
henriko, 14:41, 27 oktober 2009. Anmäl
Hur ska jag då överföra mina kinesiska kompanjoners emailadresser från visitkortet till datorn? Jag kan ju inte läsa teckena, jag kan inte hitta dem på tangentbordet. Jag kanske leta efter rätt tecken i en lista på vad 10 000+ tecken och sedan på något magiskt vis söka efter rätt sätt att slå in dem med vårat tangentbord.
Fråga, 08:24, 27 oktober 2009. Anmäl
@Pontus
Det verkar ju för komplicerat för många programerare redan idag. De flesta av de algoritmer jag har sett klarar ju inte ens av att hantera alla mailadresser som är tillåtna enligt de ursprungliga reglerna med enbart ASCII-tecken.
IDNA som artikeln gäller, har fungerat sedan 2003 under vissa toppdomäner, så i praktiken är det inte sån stor nyhet. Om dina program inte kan hantera det redan nu så skulle jag se det som en bug.
De flesta modernare browsrar har redan stöd för det.
Fredrik, 03:08, 27 oktober 2009. Anmäl
Någon klagade: "För oss tekniker innebär det mycket mer jobb". Det är väl bra att du har jobb ett tag till. Det står arméer med välutbildade kinesiska och indiska tekniker som är beredda att ta ditt jobb för en bråkdel av din lön. Så var glad om du kan få mer jobb i dessa tider.
LLL, 01:01, 27 oktober 2009. Anmäl
Varför i hela friden kallar DN det för en revolt? Utveckling eller genombrott kanske det är men revolt är något helt annat. Jag trodde det handlade om någon kampanj för att sluta skriva allt [sidinnehåll] på engelska.
R, 01:01, 27 oktober 2009. Anmäl
Allt ska bli engelska! Skrota kinesiskan, svenskan och allt annat skit. Alla kan tala Engelska! Hurra!
Sedan kan vi utrota alla som vägrar tala engelska, och så gör vi oss av med alla religioner också.
Sedan kan vi leva i fred på detta jordklot kanske. Hurra!
Är jag ironisk eller seriös? 50/50 skulle jag säga....
BaraDumt, 00:24, 27 oktober 2009. Anmäl
Varför laga något som inte är trasigt?
vadeva, 00:12, 27 oktober 2009. Anmäl
Pontus: Jag kan inte riktigt se vad i den nya standarden som försvårar hanteringen av adresser på applikationsnivå. Om ditt program hanterar unicode redan idag borde du inte behöva några undantag för detta. Ditt språk/klassbibliotek borde ju hantera "unicode-namn" på samma sätt som "ASCII-namn".
(Att försöka "verifiera" en e-post-adress med någon algoritm är ganska ointressant dessutom. Det enda säkra är att skicka ett mail med en verifieringskod.)
Men visst. Om ditt program inte stödjer unicode så kommer man naturligtvis inte kunna knappa in adresser som man vill.
Så detta sätter ju ytterligare tryck på de programmerare som ännu inte gått över till unicode-stöd i sina program.
Men det lär man ju få göra ändå förr eller senare. Världen kryper. Och skälen att inte göra det lika så. Alla operativsystem, databaser, webbläsare, etc stödjer idag unicode. Snart blir dina program bara ett problem om de inte stödjer unicode som allt annat runt i kring.
henriko, 22:39, 26 oktober 2009. Anmäl
@andreas
"det dummaste jag varit med om på länge. Internet är standarliserat runt den latinska teckentabellen "
Öh? Nej.
Jag skulle nog påstå att det uppbyggt av 4 bytes (fyra siffror). IP-adresser.
Är allt annat ASCII? Jag skulle säga nej.
MSN-chat, nej.
PDF-filer, nej.
Webbsidor, nej (eller ibland).
DNS-systemet är dock standardiserat på latinska tecken tabellen (ASCII), ja.
Och detta "ändrar" man på nu genom att införa en ny standard.
Så om man vill kan säga att OM du hade rätt förra veckan, så kommer ditt påstående helt enkelt inte sant längre nästa vecka.
henriko, 21:50, 26 oktober 2009. Anmäl
Visar (av totalt ).
Vill du ha en bra start på dagen?
Läs Dagens Nyheter. Klicka för ett bra erbjudande.





















