Logga in på Dagens Nyheter

Här kan du som DN-kund logga in för obegränsad läsning av DN.se, e-DN och DN.Prio.

Med ett gratiskonto kan du följa skribenter och ämnen samt bokmärka artiklar.

Hej !
Mitt DN Ämnen jag följer Sparade artiklar Kundservice Logga ut
Scen

Succémusikalen ”Book of mormon på väg till Stockholm

Från uppsättningen av ”The book of mormon” på Eugene O’Neill-teatern i New York.
Från uppsättningen av ”The book of mormon” på Eugene O’Neill-teatern i New York. Foto: Joan Marcus

Succémusikalen ”Book of mormon”, som skrivits av duon bakom ”South Park”, sätts upp på svenska på Chinateatern. Anders Albien ska översätta och regissera musikalen som gått för fulla hus både på Broadway och i West End.

– Det känns lite scary, men framför allt jättekul.

Det säger Anders Albien, internationellt erkänd musikalregissör, som blir den första att översätta Broadwaymusikalen ”Book of mormon” till ett annat språk än engelska. Musikalen har skrivits av Trey Parker och Matt Stone, duon bakom den animerade tv-serien ”South Park”, och musiken står Robert Lopez för. Han har tidigare bland annat gjort filmmusiken till Disneysuccén ”Frost”.

Musikalen har premiär för en svensk publik på Chinateatern i januari 2017. Och Sverige blir det tredje landet i världen att få sätta upp musikalen, efter USA och Storbritannien.

– För alla som är inne i musikalvärlden är det här en bomb. Det är den mest omskrivna musikalen på årtionden och alla har gått runt och väntat länge och försökt få rättigheterna, och så plötsligt får vi dem först, säger Anders Albien.

”Book of mormon” har sedan premiären 2011 sålt 2,2 miljoner biljetter bara på Broadway. Det gör att den slår alla andra uppsättningar under samma period. Den nominerades till 14 och tilldelades nio Tonypriser under premiäråret 2011.

Varför älskar publiken ”Book of mormon”?

– Ofta när folk som jobbar med satir och fräckare humor vill göra en musikal så tar de avstånd från musikalformen samtidigt som de gör den. Parker och Stone gör musikal för att de själva älskar det. De använder sitt satiriska angreppssätt och avslöjar hyckleri samtidigt som de gör det i ett slags ”Rodgers and Hammerstein”-tradition med mycket fart och fläkt. Även äldre människor som brukar gå på ”trevliga” musikaler får svårt att inte le åt ”Book of mormon”, säger Anders Albien.

I musikalen följs två unga mormoner på mission till en fattig by i Uganda där de ska frälsa lokalbefolkningen. Men byborna bryr sig mer om att hantera fattigdom, aids och byns krigsherre. Anders Albien tycker att det svåraste med uppsättningen blir att göra översättningen korrekt.

– Det är inte svårt att bara hacka ner på religion, men det som gör den här föreställningen så smart är att de säger precis som det är. Allt som påstås är direkt taget ur mormonbibeln och det måste jag få till.

Men han har höga mål för uppsättningen som han tror kommer att passa bra i Sverige.

– Det här är verkligen en musikal som passar Stockholm, den typen av humor – ironi fast med hjärta – har vi i oss. Men originalet är redan så in i helvete bra, och jag vill ju alltid göra uppsättningen bättre, vilket är en trevlig ambition. Men i det här fallet är jag nöjd om jag lyckas göra den lika bra.