Språkspalter

En black om foten kan ligga en i fatet

  • Skriv ut
  • Öka textstorlekMinska textstorlek
  • Rätta artikeln

Läsarreaktioner

  • 0
  • 0
  • 0
  • 0

Ålderdomliga uttryck som omgjorda sina länder, som jag skrev om i min förrförra språkspalt, väcker läsarnas intresse. Nu frågas det om vad ligga någon i fatet och black om foten är för något.

Att något ligger någon i fatet innebär att detta något är en belastning för personen i fråga: "Hans tidigare medlemskap i en satanistförening kom att ligga honom i fatet när han sökte uppdraget som kyrkvärd."

Annons:

Fatet i fråga är bara en vanlig tallrik med mat. Vad som åsyftas är att det ligger något kvar på (eller i) fatet, något man inte har ätit upp. Och äta upp skulle man ju förr, vare sig man ville eller inte. Trilskades man med gröten kunde den ställas undan och tas fram, kall, till nästa måltid, och inte förrän den var förtärd fick man ge sig på den övriga maten.

Nu är uttrycket ligga någon i fatet mycket äldre än våra morföräldrars barndomstrauman, men innebörden är densamma: att något finns kvar som är personen i fråga till nackdel.

Man kan jämföra med uttrycket det kommer du att få äta upp!, som ju säger att något man sagt eller gjort kommer att göra sig påmint, och inte på ett trevligt sätt.

En black om foten är också något som är någon till hinder.

En black är en tvådelad kloss av trä eller järn, med en urholkning för benet, avsedd att sättas runt ankeln på en fånge. I blacken gjordes sedan en kedja fast som gick till ett fäste i muren. Med en sådan black fastlåst om benet var det naturligtvis ännu svårare att rymma.

Att fängsla någon med bojor och kättingar kallas också att slå någon i järn.

Även hästar kunde förses med en black om benet så att det inte skulle ge sig av.

Numera används black om foten bara bildligt, om något som är någon till hinders: "Hans bristande kunskaper i och om svenska språket borde vara honom en black om foten om han ska undervisa i svenska."

En synonym till black om foten är hämsko.

Den egentliga hämskon (av tyskans Hemmschuh, 'hämmande sko') var en form av broms, en konkav järnplatta (som en sko för hjulet) som med kedjor var fästad i vagnsunderredet och som användes på ett av bakhjulen så att det inte skulle löpa runt eller vridas åt sidan i utförsbackar.

I dag finns det effektivare bromsar, och hämskon lever sitt liv bara metaforiskt, som i "Kravet på färdighet i paketinslagning lade hämsko på hennes ambitioner att stå i presentaffär."

Andra har läst

Digital prenumeration

Mer från förstasidan

Norwegian-500
Foto:TT

 Norwegians senaste drag. Hotar med att skära ner på antalet piloter. 3  3 tweets  0 rekommendationer  0 rekommendationer

 Norwegians markering: Det är nog. Ultimatum till strejkande piloter. 1  0 tweets  1 rekommendationer  0 rekommendationer

löfven_144
Foto:Maja Suslin/TT

 Stefan Löfven: Statsministern tycker att det är fullständigt uselt att sätta in strejkbrytare.

Jan-Guillou-500
Foto:TT

 Guillou svarar på kritiken. ”Svenska judar är etablerade i vårt samhälle.” 35  10 tweets  25 rekommendationer  0 rekommendationer

 Elisabeth Åsbrink: Hans krönika om judars rädsla har flera problem. 1789  129 tweets  1656 rekommendationer  4 rekommendationer

Annons:

 Taxibilarnas loggor förvillande lika. Känner du igen en bil från Taxi Stockholm? Gör DN:s test. 168  20 tweets  148 rekommendationer  0 rekommendationer

taxi
Foto:TT
Mark-Lippert-500
Foto:AP

 USA-ambassadör knivskars. Angripare skrek slagord om Nordkorea. 13  6 tweets  7 rekommendationer  0 rekommendationer

Annons:
Annons:
Annons:
Annons:
Annons:
Annons:
Annons: