Skandalerna i den danska försvarsledningen kring boken ”Jæger — i krig med eliten” tvingade på söndagen försvarschefen Tim Sloth Jørgensen att säga upp sig.
Historien började för två veckor sedan då försvarsledningen gick till domstol för att stoppa utgivningen av jägarsoldaten Thomas Rathsacks bok om sin tid i Afghanistan och Irak.
Försvaret hävdade att boken utgjorde en fara för rikets säkerhet och för de danska soldater som strider i Afghanistan. Ingen, inklusive den tidigare chefen för de danska jägarförbanden, kunde förstå på vilket sätt boken skulle vara en fara.
Därför blev upphetsningen stor i det danska högkvarteret på onsdagskvällen för två veckor sedan. Försvarets IT-chef kommendör Jesper Britze hade hittat en översättning av boken till arabiska på internet. Det var ett bevis på det som regeringen och försvarsledningen hela tiden sagt: Boken var en fara för rikets säkerhet.
Chefen för försvarsstaben överste Bjørn Bisserup ringde omedelbart till Lars Findsen, chef på försvarsdepartementet.
Nästa dag kunde försvarsminister Søren Gade rapportera om översättningen till Folketingets utrikespolitiska nämnd. Efter mötet stod en lång rad journalister utanför rummet och ville ha kommentarer.
Lars Findsen ställde sig bakom journalisterna, så att han hade ögonkontakt med försvarsminister Søren Gade. När presskonferensen pågått tio minuter höll Lars Findsen upp ett gult A4-ark där det stod ”arabisk översättning”, för att påminna ministern om denna nyhet. Och ministern sade:
– Jag kan i övrigt berätta att boken redan ligger ute på internet, översatt till arabiska, så det verkar som om även andra är intresserade av att läsa den.
Men det var lögn från början till slut. Den usla Googleöversättningen hade gjorts av försvarets egen IT-chef kommendör Jesper Britze.
– Jag gjorde det för att hjälpa försvarets argument att boken var en fara för rikets säkerhet, angav han som skäl när han tvingades erkänna.
Samma dag som Søren Gade informerade den utrikespolitiska nämnden om den arabiska översättningen dök den upp på kvällstidningen BT:s redaktion och lades ut på deras hemsida.
Lars Sønderskov, informationschef på försvarshögkvarteret, sade att det inte fanns någon anledning att gräva efter denna läcka.
– Vi har använt flera veckor till att bromsa innehållet i boken. Den som skickat översättningen till tidningen har visat prov på dåligt omdöme.
I fredags tvingades samme Lars Sønderskov erkänna att det var han själv som skickat översättningen till tidningen. Han har inte sagt varför.
I fredags kväll framträdde försvarschefen Tim Sloth Jørgensen i tv och sade:
– Det här är en mardröm, jag kan inte sova på nätterna.
På söndagen lämnade han in sin avskedsansökan. Socialdemokraterna kräver att försvarsminister Søren Gade gör samma sak.