FBI saknar tolkar för terrorjakt

Publicerad 2009-10-28 06:20

  • Skriv ut
  • Öka textstorlekMinska textstorlek
  • Rätta artikeln

FBI har inte tillräckligt många översättare för klara av att granska mer än två tredjedelar av det material på utländska språk som samlas in vid jakten på terrorister.

Enligt en genomgång på amerikanska justitiedepartementet har en tredjedel av handlingarna och en fjärdedel av ljudfilerna inte översatts.

"Att inte kunna granska sådant material ökar risken för att FBI inte upptäcker information som man har i sin ägo och som kan vara viktig för ansträngningarna att bekämpa terror och spioneri", står det i rapporten som skrivits av överinspektör Glenn Fine.

Enligt Fine har FBI:s agenter läst och översatt alla de 4,8 miljonerna sidor text på utländska språk, men 14,2 miljoner e-postmeddelanden eller 31 procent av dem som kom in under granskningsperioden, har inte kontrollerats. Och 1,2 miljoner timmar ljud, 25 procent av det som samlats in, är inte heller genomgånget.

0 . Per sida:

(Vad ar Twingly?)

Visar 1-10 (av totalt 1).

Nyheter från Världen

Klaga på ockerhyra – få pengar tillbaka

De som anmäler får nästan alltid rätt. Men det är få som verkligen gör rättssak av sitt missnöje med andrahandshyran.

Foto: AP

Hustrun misstänker regimkritikers död

Har flytt med de två barnen. Bristen på information från myndigheterna gör att hon inte kan utesluta att han inte lever längre, säger hon till AFP.

Washington tillåter homovigslar

Delstaten är nu USA:s sjunde område att acceptera. Ny äktenskapslag.

Foto: AP/AFP Demonstrationer i Madrid i samband med eurokrisen och Moody's hemsida.

Sänkta kreditbetyg för en rad länder

Spanien, Portugal och Italien. Kreditvärderingsinstitutet Moody's sänker nu ländernas betyg, som har påverkats av krisen i euroområdet.

Spanska banker nedgraderas. 15 banker berörs – får sänkt betyg.