Logga in på Dagens Nyheter

Här kan du som DN-kund logga in för obegränsad läsning av DN.se, e-DN och DN.Prio.

Med ett gratiskonto kan du följa skribenter och ämnen samt spara artiklar.

Världen

Studenter flyr Brasiliens universitet

Studenter läser pamfletter från utländska universitet.
Studenter läser pamfletter från utländska universitet. Foto: Dado Galdieri

Forskare och studenter flyr Brasilien efter att regeringen skurit ned på universiteten. För att de bästa ska välja Europa i stället för USA erbjuder EU stipendier.

DN var med när några av Europas främsta universitet var i Rio de Janeiro för att locka över brasilianska forskare.

Längs ute på en udde i Guanabaraviken i Rio de Janeiro ligger ett av Brasiliens mest ansenliga universitet. Universidade Federal Fluminense, UFF, har duktiga lärare, erbjuder gratis utbildning och har en fantastisk utsikt över berget Sockertoppen. Ändå söker sig studenterna härifrån. Anledningen är att regeringen dragit ned så mycket på budgeten att universitetet knappt kan bedriva sin verksamhet.

Läs mer: Lula döms till nio års fängelse för korruption

– I andra länder satsar man på utbildning. Här drar man ned. Det är klart man vill flytta härifrån, säger Lívia Hayashide.

Hon är 26 år och har en magisterexamen i biomedicin, vilket gör att hon kan välja och vraka bland länderna hon vill flytta till. I både USA och Europa kan hon få jobb direkt eller pengar till att forska vidare. I Brasilien är hon arbetslös.

– Jag väljer mellan Tyskland och USA, säger Lívia Hayashide.

Det som gör valet svårt för henne är att hon antagligen kommer att bilda familj i det nya landet. Det lutar mot USA eftersom landet kulturellt sett ligger närmare Brasilien, men i Tyskland skulle hon få ett bättre jobb.

– Jag får se vad det blir. Det viktiga är att jag kommer i väg. Denna kris lär inte vara över i morgon, säger hon.

Längst fram vid den fullsatta aulans scen står representanter från spanska, franska och irländska universitet och försöker få henne och andra forskare att välja Europa framför USA eller Kanada. En representant från den spanska regeringen lockar studenterna med gratis bio och representanten från irländska regeringen lockar med att studenterna lär sig engelska gratis.

– Jag väljer nog Frankrike. Jag gillar den franska kulturen mer, säger Lucas Lassance, 19, som läser statsvetenskap.

Foto: Dado GaldieriVäggarna är fyllda med protestlappar från studenterna. Foto: Dado Galdieri

Bredvid honom sitter åtta andra studenter ur hans kurs.

– Vi vill alla dra, säger han.

Orsaken till massflykten är att ingen ser någon kort utväg ur landets djupa kris.

– Jag har tyvärr tappat tron på Brasilien, säger han.

Efter att Brasilien arrangerat både fotbolls-VM 2014 och OS 2016 har landet sjunkit ned i sin värsta ekonomiska och politiska kris på flera decennier. Landets nya regering har dragit ned anslagen till universiteten med 30 miljarder kronor och president Michel Temer har det lägsta stöd en brasiliansk president haft på 28 år.

Den drastiska nedskärningen har gjort att även Rios två andra allmänna universitet, UERJ och URFJ, går på knäna. Lärarna har inte fått ut sina löner på flera månader och söker desperat andra jobb.

– Jag tar vad som helst som betalar mina räkningar, skriver Evandro som lagt ut en annons på sociala medier.

Han är kemiforskare med 19 års erfarenhet, pratar flytande engelska, spanska och franska, men har inte fått någon lön sedan i april.

– De vet inte ens när de kan betala ut nästa lön, skriver han.

En annan som tidigare haft ett välbetalt jobb och som nu söker sig utomlands är 45-årige Frederico Sawabini. Han var tidigare chef på det brasilianska rederiet Wilson Sons och tjänade kring 100 .000 kronor i månaden. Sedan ett år tillbaka är han arbetslös.

– Det finns inte ett jobb att söka. Ingen i min bransch anställer längre, säger han.

Det har blivit en kamp om hjärnorna. Det är synd för Brasilien, men bra för Europa.

Frederico Sawabini har tagit sig till aulan på UFF för att höra om det finns något universitet i Europa som är intresserad av honom. Han är så desperat att han kan tänka sig att byta bransch.

– Jag kan studera hotellmanagement. Jag har bott mycket på hotell i jobbet och har säkert något att tillföra hotellbranschen.

Han kan tänka sig Frankrike, men föredrar Portugal på grund av språket.

– Jag älskar Brasilien. Men den ekonomiska krisen kan ta tio år att lösa. Jag är för gammal för att vänta.

Mikrofonen på scen lämnas över från representanterna för de spanska universiteten till representanterna från Irland. Nästan 300 studenter och forskare trängs i aulan.

– Brasilien har många högkvalitativa forskare. Det är de vi vill nå, säger Charlotte Grawitz.

Hon är chef för EU:s forskningsprogram Euraxess i Brasilien och har i uppdrag att locka över de främsta forskarna från Bricksländerna – Brasilien, Ryssland, Indien, Kina och Sydafrika – till Europa. På grund av den aktuella krisen i Brasilien är hennes fokus att locka över forskare härifrån.

För att kunna behålla ekonomisk tillväxt och skapa fler jobb i Europa måste vi få in de främsta forskarna, säger hon.

Euraxess erbjuder ett bidrag på upp till 68 miljoner kronor som gör att forskarna kan skapa sina egna forskargrupper.

– Vi måste ha något att locka med, säger Charlotte Grawitz.

Foto: Dado GaldieriApotekaren Inah Duarte vid ett evenemang där utländska universitet marknadsförs av EU:s forskarprogram Euraxess. Nu planerar hon att flytta till Tyskland eller Portugal för att forska vidare. Foto: Dado Galdieri

På gården utanför aulan tar en av de brasilianska forskarna en paus. 27-åriga Inah Duarte är färdigutbildad apotekare på UFF och håller på att slutföra sin praktik på det statliga biomedicinska forskningsinstitutet Fiocruz.

Det räknas till ett av världens främsta folkhälsoinstitut och är ledande inom forskningen kring zikavirus, malaria och andra insektsburna sjukdomar. Trots Fiocruz centrala roll har Michel Temers regering minskat forskningsanslagen till institutet.

– Alla jag känner vill dra därifrån, säger Inah Duarte.

Själv tänker hon flytta till Tyskland eller Portugal för att forska vidare.

– Helst av allt hade jag velat fortsätta i Brasilien, men det går inte. Jag tror det blir Portugal på grund av språket och kulturen. Tyskland känns inte lika lockande.

En av arrangörerna till föredraget i aulan hör vårt samtal och lämnar över en broschyr om Irland. Hon representerar universitetet i Limerick och har i uppdrag att locka brasilianare till att studera eller doktorera där.

– Vädret är kanske inte det bästa, men universitetet är väldigt bra, säger Ingrid Le Van.

Hon arbetar även för EU:s program Euraxess och reser runt i Brasilien för att locka studenter till Europa.

– Överallt möter vi studenter och forskare som vill bort härifrån, säger hon.

Forskarflykten från Brasilien är så stor att det råder konkurrens mellan universiteten i Europa om att knyta dem bästa till sig.

– Det har blivit en kamp om hjärnorna. Det är synd för Brasilien, men bra för Europa, säger Ingrid Le Van.

Fakta. Kompetensflykten

Det är inte bara forskare och studenter som lämnar Brasilien på grund av den ekonomiska och politiska krisen. Enligt statistik från det brasilianska skatteverket har antalet medborgare som flyttat utomlands ökat med 81 procent sedan krisen bröt ut för snart tre år sedan. Eftersom det är långt från alla som meddelar att de flyttat utomlands kan ökning vara betydligt större. Många av de som lämnar är välutbildade och höginkomsttagare.

Arbetslösheten i Brasilien ligger på 14 procent.

Så här jobbar DN med kvalitetsjournalistik: uppgifter som publiceras ska vara sanna och relevanta. Rykten räcker inte. Vi strävar efter förstahandskällor och att vara på plats där det händer. Trovärdighet och opartiskhet är centrala värden för vår nyhetsjournalistik. Läs mer här.