Möss som får medicinen Rapamune förlänger resten av sitt liv med så mycket som en tredjedel. Forskare i USA hoppas att upptäckten ska leda till nya sätt att bromsa människans åldrande.
– Vi blev förvånade över att effekten var så stor med tanke på att vi började med medicinen så sent i mössens liv, säger David Harrison, fysiolog och professor vid Jackson Laboratory i USA.
Den aktuella medicinen, Rapamune, används i dag av patienter som har fått en ny njure. Den dämpar immunsystemet så att kroppen inte stöter bort det främmande organet. Medicinen innehåller ett ämne som från början hittades hos bakterier i jorden på Påskön i södra Stilla havet.
Tidigare har det varit känt att genetiska förändringar och mediciner kan förlänga livet hos jästceller, rundmaskar och flugor. Nu har David Harrison och hans medarbetare för första gången visat att en medicin skjuter upp åldrandet hos ett däggdjur.
De gav Rapamune till möss i tre olika laboratorier. Överallt var resultatet detsamma: längre liv för både hannar och honor.
Från början hade forskarna tänkt göra sitt experiment med unga möss. Men tekniska problem ledde till att mössen hade hunnit fylla 20 månader innan de började äta foder blandat med Rapamune. Det motsvarar en ålder på ungefär 60 år för en människa.
Trots mössens framskridna ålder när de började ta medicinen ökade hannarnas förväntade återstående livslängd med 28 procent. För honorna var motsvarande siffra 38 procent.
– Om man kunde utrota all cancer och åderförkalkning bland människor så skulle våra liv bli ungefär lika mycket längre, säger David Harrison.
När mössen dog av hög ålder hade de samma sjukdomar som mössen i en kontrollgrupp som inte hade fått någon medicin. Det tyder på att medicinen verkligen sköt upp åldrandet.
Forskarna använde genetisk blandade möss för att försäkra sig om att medicinen inte bara botar någon sjukdom vanlig för en sorts möss.
De nya resultaten publiceras i dag på den vetenskapliga tidskriften Natures webbplats. Forskningen är betald av statliga forskningsstiftelser i USA.
Upptäckten ger ny näring åt den uråldriga drömmen om att kunna stoppa åldrandet, en dröm som i alla tider lockat till sig kvacksalvare och okritiska entusiaster.
– Det finns rykten om att några forskare redan har börjat ta medicinen för att leva längre, säger 67-årige David Harrison.
Han gör det inte själv, och understryker att det kan vara direkt farligt. Den uppfattningen delar Annika Tibell, transplantationskirurg vid Karolinska universitetssjukhuset i Huddinge.
– Rapamune är bra för vissa människor som har blivit transplanterade. Men det skulle vara helt otänkbart att ge medicinen till friska människor, säger hon.
Medicinen har många biverkningar. Och eftersom den dämpar immunsystemet ökar risken för infektioner. För möss som lever skyddade i ett laboratorium är inte det något bekymmer, men för människor ökar risken att bli sjuk.
Medicinen påverkar ett enzym i kroppen som kallas TOR. Forskarna hoppas hitta andra sätt att reglera enzymet utan att samtidigt försämra immunsystemet.