På 60- och 70-talen sjöngs mycket jazz på svenska, med texter av storheter som Beppe Wolgers, Povel Ramel och Tage Danielsson. Tolkade av artister som Monica Zetterlund, Claes Jansson och Svante Thuresson.
– Den traditionen avtog, det är konstigt att inte fler fortsatte, säger Jonas Holmberg, som helt nyligen givit ut albumet ”Svenska jazzballader vol. 2”. Volym 1 kom för tre år sedan och fick lysande recensioner. På tisdagen sjunger han på Fasching.
– Att döpa ett album till ”Svenska jazzballader vol. 1” förpliktigar ju och jag kände redan då att jag hade uppslag till mer material, säger han.
Till de svenska texterna har han tagit hjälp av Ninne Olsson, en av grundarna till Musikteatergruppen Oktober, numera Oktoberteatern som hon i dag är konstnärlig ledare för. Hon är också mor till Jonas Holmberg, som föddes under repetitionerna av ”Sven Klangs kvintett”, som blev gruppens stora, definitiva genombrott.
– Hon är grym på texter, säger Jonas Holmberg.
Till första volymen jazzballader valde de mer örhängen, den här gången är spektret bredare.
– Nu har jag med lite mer av 70-talsrepertoar och en låt av den kubanske gitarristen Martin Rochas, som jag hittade på en skiva. En fantastisk melodi som aldrig sjungits tidigare. Rochas är exilkuban och att få tag på honom för att få rättigheterna var inte lätt, säger Jonas Holmberg.
Till sist hittade han honom på Myspace, mejlade och frågade om det var okej att ge den en svensk tolkning.
”I would be proud”, mejlade Rochas tillbaka.
Två genuina jazzklassiker som finns med nu är ”The way you look tonight” och ”Love is a many splendored thing”. Ett mer udda inslag är den sydafrikanske pianisten Dollar Brands ”The wedding”, en bröllopslåt som aldrig framförts vokalt förut.
– När det gäller ”klassikerna” så har de i original ett fantastiskt språk. Att ge dem svensk språkdräkt handlar om en hårfin balans, ett slags förädling, säger Jonas Holmberg.
– Det är roligt att göra låtar som många hört i original på svenska. Det blir en helt annan grej, alla ord väger annorlunda: en del väger tyngre, andra lättare. Att sjunga en låt på svenska som du sjungit i original tidigare blir att attackera den helt på nytt, säger Jonas Holmberg, och han tillägger att för honom är kopplingen jazz–svenska enkel och självklar.
Jonas Holmberg och Johan Setterlind, Linus Lindblom, Micke Nilsson, Ulric Johansson och Mathias Algotsson. Fasching kl 20.