Logga in på Dagens Nyheter

Här kan du som DN-kund logga in för obegränsad läsning av DN.se, e-DN och DN.Prio.

Med ett gratiskonto kan du följa skribenter och ämnen samt bokmärka artiklar.

Fotboll

Zlatan-docka förnyar franska språket

”Zlatan” har fått en roll i ett franskt satirprogram.
”Zlatan” har fått en roll i ett franskt satirprogram. Foto: Skärmdump från www.youtube.com
Zlatan Ibrahimovic har gjort något som ingen fransk fotbollsspelare hittills har lyckats med i Frankrike: att förändra det franska språket!

– Det ska bli intressant att se hur den här neologismen, eller nyordet ”zlatanera”, kommer att utvecklas de närmaste månaderna. Ingen vet ju egentligen vad det betyder, säger Bernard Pivot i en radiointervju.

Pivot är Frankrikes stora mediala språkmästare och var tidigare värd för landets mest berömda litterära tv-program.

Även i det djupaste av Frankrikes litterära kretsar pratar man Zlatan i  dag.

På radio, i tv och på varenda skolgård i Frankrike hör man det mystiska nyordet:

– Wow, jag zlatanerade matteprovet!

– Tigger du om en Zlatan va?

Det har blivit zlatans populärt att prata zlatan i Frankrike!

Allt började med Zlatan själv i somras. I Frankrike finns ingen Jantelag. Tvärtom så imponerade svenskens självförtroende i armerad betong på fransmännen.

– For sure they know who I am!

Snart visste långt fler än fotbollsfantasterna vem Zlatan var. Han fick snabbt en egen docka i Frankrikes populäraste satir- och humorprogram: Canal Plus dagliga, fejkade nyhetsprogram: Les Guignols de l’info. Nästan varje kväll dyker Ibrahimovics docka upp i rutan med sin självsäkra attityd och pratar, likt en kung, om sig själv i tredje person:

– Det var inte mål. Det var zlataner! Zlatan sparkade in en zlatan från trettio meter. Mäktigt, säger Zlatans docka.

– Ja, det var imponerande. Bollen gick i 101 kilometer i timmen, säger dockan som är nyhetsankare.

– Ja, jag kunde inte zlata till den hårdare. Det finns en hastighetsgräns på 110 kilometer i timmen i Ligue   1, säger Zlatan­dockan och lägger till:

– Men den vackraste uppvis­ningen var när jag zlatanerade Pastore i omklädningsrummet! Jag satte en spark rakt i hans zlator, säger dockan i blå PSG-tröja och hästsvans.

Zlatans docka zlatar till författare, han zlatar med sin fru och han flyger Zlatan Air.

Tack vare den svenske fotbollsspelaren har Canal Plus program slagit alla rekord på twitter och face­book (en miljon vänner), samtidigt som de varje kväll samlar över miljoner tv-tittare.

– Det är en Zlataneffekt, förklarar programmets ledning i en intervju med Nouvel Observateur.

– Han är ju världens största stjärna! Han är en Brad Pitt, säger männen bakom satirprogrammet.

När de driver med Brad Pitts senaste reklamsnutt för Chanel 5 så är det för övrigt Zlatan som tar Hollywoodstjärnans plats.

Svensken – som inte pratar franska – uppges få programmen översatta. Han älskar det, sägs det.

Under många år hade även den förra franska Manchester United-stjärnan Eric Cantona sin docka. Fransmännen drev då med hur fotbollsspelaren försökte uttrycka sig lyriskt och poetiskt när han pratade om sig själv. Cantona förlöjligades, till skillnad från Zlatan.

Svenskens intåg i det franska samhället drar med sig hela Paris Saint-Germains organisation.

Ägaren, emiren av Qatar, har också fått sin docka. Emiren köper allt som går att köpa för pengar. Till och med påven lyckas emiren betala till att ropa ”Allah är stor” på Markusplatsen i Vatikanen. Fast emirens docka pratar aldrig. Emiren bara mumlar i PSG:s sportchef Leonardos öra.

– Pratar inte emiren franska, undrar alltid de andra dockorna.

– Jo, det gör han. Men han pratar inte med dig, blir det ständiga svaret från sportchefen.

Då pratar hans Zlatan desto mer.

– Vi gör mer nytta än den franska akademien, säger Zlatantolkarna på Canal Plus.

Övriga medier hoppar naturligtvis på tåget. Zlatans legendariska mål mot England beskrevs kort och gott som zlatanesque!