Vi har förtydligat hur vi behandlar personuppgifter och cookies.

Läs mer
169 kr/månad

Vakna med DN på helgen. Halva priset på papperstidningen i tre månader!

En utskrift från Dagens Nyheter, 2019-07-17 02:43

Artikelns ursprungsadress: https://www.dn.se/blogg/bokbloggen/2010/12/09/ett-snopet-slut-for-det-svenska-deckarundret-8697/

Thentes bokblogg

Ett snopet slut för det svenska deckarundret?

Strax efter lunchtid i tisdags avslutades den allra sista svenska deckaren.

Författare är debutanten Lennart Naleborn, annars verksam som biträdande lagerchef på Mattexpressen i Värnamo, och hans debut kommer att få titeln Farlig spänning: en Bosse Niklasson-deckare.

I och med detta har alltså samtliga svenska deckare som är möjliga att skriva oåterkalleligen skrivits.

Naleborns debut skiljer sig från exempelvis Britt-Marie Johanssons rosade och till arton språk översatta succé från 2006 – Farlig spänning: en Bosse Niklasson-deckare – på en punkt. Det gäller meningen: ”Niklasson! Insatsstyrkan har hittat ett öra i Svandammen, ska jag skicka en bil?”.

Naleborn skriver istället: ”Niklasson! Insatsstyrkan har hittat ett öra i Svandammen, ska jag sända en bil?”.

En annan internationell framgång var som bekant Göte Gutefjords Farlig spänning: en Bosse Niklasson-deckare, där meningen istället lyder: ”Niklasson! Rikskrim har hittat ett öra i Svandammen, ska jag sända en bil?”.
Inger Karnewiks tredje bok, Farlig spänning: En Bosse Niklasson-deckare blev däremot en flopp och översattes endast till de nordiska språken.
Meningen överst på sidan 75 lyder där: ”Niklasson! Insatsstyrkan har hittat en underläpp i Svandammen, ska jag skicka en bil?”.
 
Det kan tyckas se mörkt ut för den svenska deckaren, med samtliga böcker skrivna och publicerade.
Ett av de flerfaldiga svenska deckarundren – Håkan Jonsson – pekar dock på att tiden och utvecklingen fortlöpande gör det möjligt att producera fler titlar.

-Jag kan tänka mig att exempelvis nybyggen gör det möjligt att förlägga upphittandet av öron till nya, fräscha ställen. För att inte tala om eventuella omorganisationer av det svenska polisväsendet. Jag är inte främmande för att någon gång i framtiden polisen kommer att skapa till exempel en Omega-grupp, som då litterärt kan användas till att hitta både det ena och det andra i Svandammen.

Håkan Jonsson – som senast gjorde internationell succé med Farlig spänning – En Hasse Niklasson-deckare, kan avslöja att han redan nu funderar på en ny bok i serien, att släppas när väl den tekniska utvecklingen hunnit ifatt. Han ger ett smakprov:
”-Niklasson! Insatsstyrkan har hittat ett öra i Svandammen, ska jag teleportera en bil?”.

För närvarande tävlar Albert Bonniers förlag, Piratförlaget, Norstedts och franska Gallimard om rättigheterna till Lennart Naleborns debut. Naleborn har signalerat att han kan tänka sig sälja till det förlag som kan garantera att skådespelaren Mikael Persbrandt åtar sig rollen som Bosse Niklasson i en kommande filmatisering. Persbrandt – som är uppbokad till år 4418 med huvudroller i svenska deckarfilmatiseringar – har sagt att han tvivlar på att han kan klämma in fler uppdrag, men att han är öppen för förhandlingar.

Under tiden satsar de förlagen på att publicera svenska deckarklassiker från 2009 i 3D-format och arbetar för fullt med de tekniska lösningarna. Det kommer att bli 11 000 titlar.

Det kanske inte är så mörkt ändå.