Logga in på Dagens Nyheter

Här kan du som DN-kund logga in för obegränsad läsning av DN.se och e-DN.

Med ett gratiskonto kan du följa skribenter och ämnen samt spara artiklar.

Kultur

Frågor om språket – ta höjd för, ta rygg på och 12-millimetersport

Löpare 2 tar rygg på löpare 1 för att dra taktiska fördelar genom hundkapplöpningsloppet.
Löpare 2 tar rygg på löpare 1 för att dra taktiska fördelar genom hundkapplöpningsloppet. Foto: Pontus Lundahl TT

Den som tar höjd har god marginal

Två uttryck som man hör allt oftare är ta höjd för och ta rygg på. Varifrån kommer dessa uttryck och vad betyder de?

Mats

Svar: Ta rygg på är enligt Svenska Akademiens ordbok känt i skrift sedan åtminstone 1986. Där beskrivs det i en konkret användning från kapplöpningssammanhang, närmare bestämt handlingen att i loppet lägga sig strax efter någon som är snabbare och dra fördel av den personens sätt att genomföra loppet. Ett exempel ordboken anger är ”Den svenska skidåkerskan var ivrig att ta rygg på norskan […] som är känd för sin startsnabbhet”. Sedermera har uttrycket kommit att kunna användas även i överförd betydelse: ”Erik var en riktigt flitig student som fick bra resultat, så vi tog rygg på honom.” Då menar talaren att de valde att umgås med Erik för att dra fördel av dennes studieteknik och kunskap.

Uttrycket ta höjd för hittar jag intressant nog inte i någon ordbok. I presstextsamlingar finner jag enstaka användningar från 2000–03, men omkring 2004 verkar uttrycket få fäste på allvar och har ökat sedan dess. Det betyder att man i förväg skaffar sig marginal för något man har för avsikt att göra. Den som lämnar in ett budgetförslag kan till exempel ta höjd för ränteförändringar och därför be om mer pengar än vad som i dagsläget egentligen är aktuellt.

Susanna Karlsson

Läs även språkkrönikan: Snart får fler fira namnsdag

Låt uttalet avgöra skrivsätt

Vilket av följande skrivsätt är korrekt: 12-millimetersport,

12 millimeters port eller 12-millimeters port? Det gäller ett medicinskt sammanhang.

Nina

Svar: Alla de skrivsätt som du föreslår är faktiskt tänkbara. De implicerar dock olika uttal. 12-millimetersport ska uttalas som ett ord. Uttalas det så? I så fall går det bra att skriva så. 12-millimeters port ska uttalas som två ord, och 12 millimeters port som tre ord. I just det här fallet är alla de här varianterna alltså tänkbara.

Lisa Rudebeck

Läs fler frågor om språket här

Vill du också ha svar på en språkfråga?

Ring: Språkrådet 0200-29 55 55, vardagar 9–12.

Eller mejla: sprakfragor@sprakradet.se

Kommentera artikeln
I samarbete med tjänsten Ifrågasätt erbjuder DN nu möjligheten att kommentera artiklar på Ledare, DN Debatt, Kultur, Insidan och Sthlm. Kanske kan du bidra med andra synvinklar och fakta? Håll dig till ämnet och håll en god ton. Visa respekt för andra skribenter och berörda personer i artikeln. Vi tar bort inlägg som vi bedömer är olämpliga.