Vi har förtydligat hur vi behandlar personuppgifter och cookies.

Läs mer

En utskrift från Dagens Nyheter, 2019-10-23 15:18

Artikelns ursprungsadress: https://www.dn.se/kultur-noje/herr-b-ska-oversattare-suga-ska-det-vara-blod/

Kultur

Herr B: Ska översättare suga ska det vara blod

Kåseri. Den isländska översättningen av Bram Stokers ”Dracula”, utförd ett par år efter originalet, är extra allt.

Detta är en låst artikel. Logga in som prenumerant för att fortsätta läsa. Logga in