Akademiledamoten Horace Engdahl möter kritik för sin översättning av en intervju med Nobelpristagaren Peter Handke. Han anklagas för att ha ”tvättat bort” ett kontroversiellt uttryck om ”muslimska serber”.
Detta är en låst artikel. Logga in som prenumerant för att fortsätta läsa.
Prenumerera
Logga in