Vi har förtydligat hur vi behandlar personuppgifter och cookies.

Läs mer

En utskrift från Dagens Nyheter, 2019-04-19 23:05

Artikelns ursprungsadress: https://www.dn.se/nyheter/varlden/philip-teir-i-sverige-far-jag-ofta-fragan-pratar-alla-finlandssvenskar-finska/

Världen

Philip Teir: I Sverige får jag ofta frågan – pratar alla finlandssvenskar finska?

Helsingfors i januari. Foto: Magnus Hallgren

Här är en typisk scen som utspelar sig i Helsingfors: två finlandssvenskar står och pratar finska med varandra omedvetna om att de båda är svenskspråkiga.

Rätta artikel

Det här hände mig häromveckan när jag beställde lunch.

Stället ligger precis bredvid mitt kontor och jag går dit varje vecka. Jag pratar alltid finska med personalen eftersom jag uppfattat att de är finskspråkiga.

Men när jag en dag hörde kocken prata svenska med en annan kund insåg jag att jag pratat finska med honom helt i onödan.

Också kocken erkände att han länge varit lite osäker.

Den finlandssvenska befolkningen i Helsingfors är liten, det är som en by: man känner ofta igen varandra. Eller så lyssnar man en stund, kanske lägger på sin finlandssvenska radar och försöker avgöra utifrån andra attribut. Accenten, frisyren, kläderna.

Eller så lyssnar man en stund, kanske lägger på sin finlandssvenska radar och försöker avgöra utifrån andra attribut.

Exakt hur man gör det kräver ett liv att förstå. Och ibland är radarn bevisligen ändå lite felkalibrerad.

I Sverige får jag ofta frågan: pratar alla finlandssvenskar finska?

Svaret är nej. Min farmors syster uppe i byn Lappfjärd i Sydösterbotten klarade sig förmodligen hela sitt liv utan att yttra ett enda ord på finska. Hon och hennes man odlade gurkor, och enligt en släktmyt skulle de en gång besöka Helsingfors men vände om när det började regna. På en del små orter i Österbotten är svenskan helt dominerande. Det kan finnas fler invandrare än finskspråkiga, vilket i sin tur gör att de invandrarna språkligt sett blir finlandssvenskar i Finland.

I Helsingfors blandar ungdomar fritt när de pratar – lånar finska ord som ”lenkkare” för gymnastikskor, slänger in nåt engelskt ord och bildar meningar som ”Det är så satisfying när mina lenkkare knastrar mot snön”.

Det är så satisfying när mina lenkkare knastrar mot snön.

Min dotter har lärt sig finska via fotbollen. Min son drar sig däremot för att gå ensam på stan för att hans finska är så knagglig.

Lyckligtvis har min finskspråkiga sambo haft ett visst inflytande på honom. Vid middagsbordet växlar vi ofta mellan finska och svenska utan att tänka på saken, och det är en bra bild av hur vardagen ser ut för många finlandssvenskar i Helsingfors. Den är tvåspråkig snarare än enspråkig. Och där uppstår en ny utmaning för mig: att se till att mina barn kan uttrycka sig på korrekt svenska när det behövs. I Sverige heter ju ”lenkkare” nämligen sneakers.

Läs mer: Kampanj vill få fler att prata svenska i Finland